原创翻译:龙腾网 http://www.5m4n.com 翻译:bluebit 转载请注明出处

'Shameful loser': China savages Mack Horton over 'disrespectful' act

“可耻的失败者”中国怒斥霍顿“毫无修养”

Yahoo Sport Australia22 Jul 2019 8:20 am
Mack Horton has once again managed to enrage what seems like the whole country of China after refusing to stand on the podium with Sun Yang.

麦克霍顿拒绝与孙杨共同站在领奖台而再次激怒整个中国。



It remains to be seen if Horton faces sanction from world body FINA over his protest.

霍顿的抗议行为是否会受到国际泳联的裁决还有待观察。



Horton made the bold statement after admitting he was unhappy that Sun had been allowed to compete at the world titles ahead of a Court of Arbitration for Sport hearing in September that may end the Chinese star's career.

霍顿承认对孙杨被允许参加世界锦标赛而感到不满,进而发布一项大胆声明。今年9月,国际体育仲裁法庭将举行的听证会,可能会结束孙杨的职业生涯。

The 10-time world champion will answer charges of smashing vials of his blood with a hammer during a clash last year with testers.

去年,曾10次夺取世界冠军的孙杨,在药检测试中砸碎药检尿样。

Sun - who claimed a fourth straight 400m world title - faces a lifetime ban if found guilty.

孙曾连续四次获得400米游泳世界冠军,如果罪名成立,他将面临终身禁赛。



"I'm aware of the rumours (about his alleged hammer attack).

我知道(关于他所谓砸碎尿样的)谣言。

“(But) I think this has been the greatest achievement in history for the Chinese (swimming) team."

但,我认为中国游泳队取得了历史上最伟大的成就。

Chinese fans are also fuming, savaging Horton on social media.
Mack Horton refuses to share podium with Sun Yang after Chinese star wins world titlehttps://t.co/mFg6bXYg41
Mack Horton becomes a shameful loser again.

中国泳迷则对此充满愤怒,在网上狂批霍顿。